Dorel se duce în piaţă să achiziţioneze diverse produse. Chinezul spune: "Two thousand yen, sir", Dorel taie în carne vie: "Twenty" şi tot aşa până când (iar asta să tot însemne circa 45-60 minute - răbdarea lui Dorel devenind de pe acum proverbială) chinezul ieşit din minţi răcneşte efectiv, pe pragul unei crize de nervi: "You no good friend, sir. You bad friend."
Interesantă mi se pare scala de evaluare a prieteniei la chinezi, între good friend şi bad friend. Prin urmare, omul de rând pentru ei este friend, un fel de me tarzan, you jane... De aici încolo, poţi fi doar un prieten bun, sau, în situaţii extreme unul rău. Prieten rău. Ce straniu să flatezi din prima un străin cu apelativul "prieten", ca în secunda imediat următoare să îl faci "prieten rău". . .
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu