Ori de câte ori eşti pe cale să te revolţi, românule că una zici şi alta se înţelege în presă, porneşte de la premiza că nu toţi ziariştii sunt şi competenţi pentru a interpreta cum trebuie spusele tale.
De exemplu îmi amintesc de o anecdotă pe care a trăit-o pe viu Lavrenţie, un bun prieten, pe vremea când visa ca şi mine că un bun universitar este un pilon în lupta împotriva armaghedonnului. Prin urmare, încercând să fie cât mai plastic în exprimare, acesta îi transmite unei studente că ar trebui să vadă lucrurile din perspectivă prin intermediul unei maxime: "Domnişoara, dumneata nu vezi pădurea din cauza copacilor!" şi mare îi fu mirarea dascălului Lavrenţie când studenta izbucneşte în plâns, acuzându-l că a trimis-o la pădure şi că o discriminează. Domnişoara cu pricina, Izabela, fie-i numele în veci pomenit, este astăzi jurnalistă...
ICR New York a dat ieri un comunicat care sună în felul următor:
"Continuând politica sa curatorială de susţinere a artelor vizuale româneşti emergente, ICRNY a invitat la New York trei dintre cei mai activi şi mai provocatori street artişti români: IRLO, Omar şi Nuclear Fairy. "
Ziarele (Evenimentul Zilei), dornice să nu piardă trenul senzaţionalului redau şi ele ştirea, dar aşa cum a înţeles-o jurnalistul în cauză, în speţă Ana Zidărescu:
"Continuând politica sa curăţorială de susţinere a artelor vizuale româneşti emergente, ICRNY a invitat la New York trei dintre cei mai activi şi mai provocatori street artişti români: IRLO, Omar şi Nuclear Fairy. "
Prin urmare, ce s-ar putea înţelege de mai sus? Că se doreşte susţinerea artelor vizuale din România prin curăţarea acestora. În Alba o căsuţă, poţi să-mi spui biluţă/ Urs de pluş, cam jucăuş/ DERO ALB - DALB!
Un comentariu:
Nu e biluţă, e viluţă. Deşi mai cinstit ar fi să se scrie probabil: viloacă.
Trimiteți un comentariu