Please allow me to introduce myself I'm a man of wealth and taste...

vineri, septembrie 03, 2010

Tiroida lui Băsescu, un punct de reper în ”Californication”

Cum am cultivat o relație specială cu traducerea, în puținul timp cu adevărat liber cochetând cu această ”artă” am reușit de-a lungul timpului să îmi pun diverse probleme legate de context și de compromisul adaptărilor. E drept, nu prea ai mână liberă la textele oficiale sau științifice (un eufemist la negarea absolută) dar la cele beletristice ți se oferă și acest elixir - să facem un text monoton să devină simpatic.

De câteva zile văd, atunci când am câte o oră liberă sau când se pupă cu o muncă auxiliară câte un episod din Californication. Așa s-a întâmplat că vineri, uitându-mă pe net la Sezonul 1, episodul 5 să descopăr, după cum vedeți și în screenshot, la minutul 13:13 (sună aproape biblic, ca să nu aduc acum în discuție ghinionul absolut care în anii 90 purta nume propriu) am avut o mare revelație. Traducătorul, chiar nu îmi bat capul să citez numele acestuia, și-a permis o licență. În locul numelui propriu al unui personaj american l-a pus pe cel al lui Băsescu. ”dar tot ce obținem sunt discuții despre tiroida lui băsescu”. Câta libertatea domne! Din nefericire pentru stilistica acestei traduceri inconsecvența traducătorului pune o pată pe întregul său demers. O astfel de licență, introducerea pasageră, ca nuca în perete a unui personaj din peisajul românesc se cerea susținută. De pildă, ar fi fost bine dacă și numele personajului ar fi fost modificat, prin adaptare. De ce nu i-a spus eroului principal Liviu Vârciu? Turnului Eiffel ar fi trebuit să îi spună Eiffel de Corbeanca. Amantele sale ar trebui și ele să se numească Bomba Sexy, Sexy Brăileanca sau Blonda lui Bote. Fosta soție, evident, Adelina Pestrițu, fostă Vârciu.

Și povestea poate merge mai departe...

Un comentariu:

Lexis spunea...

Domn'e da' are dreptate omu', ce dracu'. Numai la tiroida lui Basescu ne gandim, pun pariu ca exact la asta te gandeai si tu in timp ce vizionai serialul. Si ce serial, adica intelegeam daca te gandeai la tiroida lui in timp ce te uitai la The Tudors sau la... Schindler's list, da' Californication? Pai se poate?


Pleased to meet you, hope you guess my name...