Please allow me to introduce myself I'm a man of wealth and taste...

luni, iunie 07, 2010

Ciu Tai şi Fu Tai la doze mici, 400 gr.

Pe alocuri limba română suferă la sincretism. Nu suntem foarte sincretici, ceea ce pe alocuri probabil că afectează muzicalitatea interioară a limbii. Mai avem însă speranţă să ieşim din acest marasm, şi asta datorită unor ingenioşi de la supermarketuri (mulţumiri din inima Doamnei Doamna). În curând veţi avea nevoie de o legendă a produselor, aşa că mă grăbesc să o iau înaintea celor care vor scoate bani din asta. Iată mai jos, noile denumiri ale unor produse vitale, de larg consum, fără de care vom ajunge cu toţii să facem buru-buru:

- CIU TAI - ciuperci tăiate,

- FU TAI - fulgi de tăieţei,

- FU CAR - fulgi de cartofi,

- ARD CAP - ardei capia,

- MAZ BOA - mazăre boabe,

- CAS MUR - castraveciori muraţi,

- MIC OAI - mici oaie,

şi lista poate continua.

Niciun comentariu:


Pleased to meet you, hope you guess my name...